「讓我愛而不受感戴」
讓我愛而不受感戴,讓我事而不受賞賜;
讓我盡力而不被人記,讓我受苦而不被人睹。
只知傾酒,不知飲酒;只想擘餅,不想留餅。
倒出生命來使人得幸福,捨棄安寧而使人得舒服。
不受體恤,不受眷顧,不受推崇,不受安撫;
寧可淒涼,寧可孤苦,寧可無告,寧可被負。
願意以血淚作為冠冕的代價,願意受虧損來度旅客的生涯。
因為當你活在這裡時,你也是如此過日子,
欣然忍受一切的損失好使近你的人得安適。
我今不知前途究有多遠,這條道路一去就不再還原;
所以,讓我學習你那樣的完全,時常被人辜負心不生怨。
求你在這慘澹時期之內,擦乾我一切暗中的眼淚;
學習知道你是我的安慰並求別人喜悅以度此歲。
「讓我愛而不受感戴」是倪柝聲於1930年所作的一首著名詩歌,倪柝聲因信仰長期被囚並殉道,這首詩被廣泛認為概括了他的一生,一些歌詞如「不受體恤,不受眷顧;不受推崇,不受安撫;寧可淒涼,寧可孤苦;寧可無告,寧可被負」,「願意以血淚作為冠冕的代價,願意受虧損來度旅客的生涯」等,被許多基督徒當作格言。
認識這詩歌是在大學生時代,相隔多年,當今年一月敬拜小組在崇拜中領唱這歌時,我的眼淚不禁潸然地落下。生活和事奉有時所經歷的無常和辛酸,猶如是基督徒背十架跟隨主的必經之路。
這首詩歌和「聖法蘭西斯禱文」有關聯的,我想也是基督徒今天旅客的生涯的一個呼召和祈盼: 在憎恨之處播下你的愛;在傷痕之處播下你寬恕;在懷疑之處播下信心在絕望之處播下你盼望;在幽暗之處播下你光明;在憂愁之處播下歡愉。
「聖法蘭西斯禱文」
使我作你和平之子,在憎恨之處播下你的愛;
在傷痕之處播下你寬恕;在懷疑之處播下信心。
使我作你和平之子,在絕望之處播下你盼望;
在幽暗之處播下你光明;在憂愁之處播下歡愉。
哦,主啊使我少為自己求,少求受安慰,但求安慰人;
少求被瞭解,但求瞭解人;少求愛,但求全心付出愛。
使我作你和平之子,在赦免時我們便蒙赦免;
在捨去時我們便有所得;迎接死亡時我們便進入永生。
Komentáre